” Eidyah “…

Je me souviens à quel point l’Aïd al-Fitr et l’Aïd al-Adha ont rempli de bonheur le cœur des enfants et nos rires ont rempli le monde de joie. Il existe de nombreuses coutumes et rituels pour ces deux occasions, je retiendrai l’un d’eux, qui nous faisait sentir, étant enfants, que nous étions des « nègres ». Le mot « zengin » est d’origine turque et signifie riche.

Nous nous réveillions le premier jour de l’Aïd pour porter nos nouveaux vêtements aux couleurs vives et aux motifs simples qui convenaient à notre âge, et pour coiffer nos cheveux, dont le barbier avait pris soin avant l’occasion.
Donc la tenue est belle et les chaussures sont neuves et brillantes, donc ce qui manquait à cette élégance, c’était l’Aïd. Il faut « sharbarqa », c’est-à-dire acheter quelque chose de délicieux et sucré à l’épicerie.

Ma tante m’a parlé de la coutume de baiser la main des adultes dans le cadre de la fête de l’Aïd, ainsi que pour montrer du respect et de l’honneur. Cette coutume ne s’est pas transmise à ma génération, mais certains tiennent à la transmettre jusqu’à aujourd’hui. J’ai beaucoup vu cette coutume en Turquie, comme si nous en avions hérité du temps des sultans.
Après avoir reçu l’Eidyah de nos pères et mères, en tenant compte de l’équité entre nous et, si nécessaire, en nous accordant davantage de considération à notre groupe d’âge, nous allions rendre visite à des parents et obtenir l’Eidyah en espèces qui apaisait nos pensées et renforçait nos pensées. les liens de parenté. Les adultes tenaient à sécuriser les morceaux de papier « chinés », c’est-à-dire les nouveaux qui « claquent » lorsqu’on les compte, selon ce que disait un de mes proches.

Peu importe la gravité ou la difficulté des circonstances, la joie des enfants restera l’Aïd. L’aîné est également heureux et ses souvenirs d’enfance se répètent. Quant à la fête de l’Aïd dont nous avons hérité, elle ne perdra pas de son éclat, mais elle risque de se raréfier en raison des conditions économiques difficiles.

Bonne année et bonnes vacances.

Par notre correspondante en Californie..
Mme.Lamia Labban
Artiste libanaise.

Loading

Rate this post

La Gazette

Learn More →

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You May Have Missed!